On s'est étonné que la BMV ait acheté un roman traduit du nord-coréen, publié par Actes Sud. Il s'agit du roman Des amis de Baek Nam-Ryong.
Comment pouvait-il y avoir un écrivain digne de ce nom dans un pays comme la Corée du Nord, dictature fermée, etc...?
Justement. Nous connaissions des auteurs de la Corée du Sud. Picquier en a publié. Mais pas un seul écrivain du Nord. D'où cet achat.
Ce n'est certes pas un texte génial. Mais c'est un texte intéressant, sans difficulté de lecture. On y apprend beaucoup sur la façon de vivre des gens et comment le contexte politique influence leur quotidien.
Un juge examine une demande de divorce. Pour cela, il rencontre chaque partie, leur entourage, refait l'histoire de chacun, essaie de comprendre et repense à sa vie personnelle.
Voyez ce que dit Babelio du roman et dans l'Express du 1er septembre 2011, lisez "Des amis, premier roman nord-coréen traduit en français." Vous lirez aussi avec intérêt l'article d'Arnaud Vaulerin dans Libération du 10 octobre 2011.
Essayons de sortir des rails. Regardons aussi à côté des têtes de gondoles. En un mot, soyons curieux.